option-select

Спецкомплект "Горноскуль"

Юлия Горноскуль - профессиональный лингвист-переводчик с румынского и германо-скандинавских языков. Перевела с румынского роман Мирчи Элиаде «Хулиганы», в настоящее время специализируется на румынской этнографии и фольклоре.

 
Художественная литература
Юлия Горноскуль
Описание
Отзывы
Оставьте первый отзыв! Написать отзыв
Перед публикацией отзывы проходят модерацию

«Три веретена из Трансильвании» - это интеллектуальный роман, сочетающий лингво-этнографические очерки с современной прозой. Основной темой является раскол между духом и телом. Автор обращается к таким любопытным явлениям румынской истории, как посмертные венчания и Легионерское движение.
Книга содержит фрагменты легионерских песен и похоронных плачей, впервые переведенные на русский язык.
Роман будет интересен в первую очередь историкам, лингвистам и любителям постмодернистской литературы.

Карпатский сонник - переиздание дебютного романа Юлии Горноскуль, посвященного одному из самых мистических городов Восточной Европы - Львову. Начинаясь в стенах этого западноукраинского форпоста, повествование растекается по карпатскому ареалу, выходит за пределы книги и продолжается в исторических справках, в биографиях таких персонажей, как фон Захер-Мазох, Влад III Цепеш и Стефан Баторий. Особое внимание автор уделяет Львову в составе Речи Посполитой, обращаясь к романтизированным образам сарматизма и шляхты.

Рекомендуется культурологам, историкам, лингвистам и ценителям балканского магического реализма.

Корзина
Издательство Тотенбург. Официальный магазин