Ферхаген Б.
Остров священных лебедей. — М. : Тотенбург, 2021. — 202 с.
ISBN 978-5-9216-2326-2. Перевод с немецкого Виктор Каратаев.
Характер недочетов: небольшие царапинки и лёгкие потёртости обложки. Книжный блок без замечаний.
Действие романа происходит в VII и VIII веках, когда христианство проникло в Северную Германию и в ходе конфликта, продолжавшегося несколько поколений, изменило старые представления и обычаи. Основное место драматических событий в романе — остров Гельголанд, древняя «Святая земля», который был культовым и время от времени также государственным центром Северной Европы со своим более чем двухтысячелетним главным святилищем бога Форсети, или Фосите (фризский аналог).
В живо изображенных персонажах, действия которых в романе прочно опираются на старинные письменные свидетельства, противостоят друг другу терпимое, близкое к природе местное язычество с его светлым священным миром и пришедшее с юга, частично олицетворенное фанатичными борцами за божье дело христианство. Осужденный на мученическую смерть за осквернение святилища его братьями-миссионерами молодой монах через душевные испытания и с помощью «лебединой девы» языческого святилища старается выпутаться из конфликта, в котором он оказывается виновным, и постепенно понимает, что бог язычников и бог христиан — это, по сути, один и тот же бог.
С большой исторической достоверностью историк культуры Бритта Ферхаген мастерски описала тогдашние события, сыгравшие столь большую роль для будущего. Это интересная для всех возрастов книга о ранней истории нашего народа и живое свидетельство культурного величия наших предков.
"— Он любит лебедей, как и я, — ответила она. — Лебеди служат ему так же, как я. Когда он прибывает на корабле после далекого путешествия из потусторонней страны, они тянут его ладью. Они когда-то тоже были людьми.
— Людьми?
— Да. Это умершие. Избранные. Они могут снова стать людьми, если он захочет. Поэтому я так сильно люблю их, так как они так прекрасны и наверняка когда-то были хорошими людьми. Я хотела бы после своей смерти стать одним из священных лебедей."
" Ползя на четвереньках, Вигберт наконец добрался до носа корабля, выпрямился и стоял теперь рядом с высоким юношей. Как и тот, он попытался через высокие перила взглянуть на бушующие волны. Перед ним в затянутое серыми тучами небо поднималась вырезанная голова на штевне — раскрытая пасть дракона, кажется, пила ветер. Юноша рядом с Вигбертом действительно пел песню, которую шторм срывал с его губ. Покрасневшее от ветра лицо было обращено куда-то вдаль, его глаза сверкали. Вигберт подумал: «Это, конечно, песня, такая же дикая и языческая, как шторм. Однако, если бы я только знал слова и мотив, я подпевал бы ему». "
Бесплатная отправка по России
Отправляем книги 3 раза в неделю