(0)
Ночные битвы: Колдовство и аграрные культы в Европе на рубеже XVI-XVII веков. Карло Гинзбург
Характеристики
Издательство
Переводчик

Гинзбург К. Ночные битвы: Колдовство и аграрные культы в Европе на рубеже XVI-XVII веков. — М.: Тотенбург, 2025. — 320 с. Перевод с английского — Инвир Лазарев. Твёрдый переплёт. 

Описание

В начале 1960-х годов историк Карло Гинзбург обратился к архивам инквизиции XVI–XVII веков и именно на этих материалах построил свою первую монографию «I benandanti» (1966), посвященную загадочному «братству в рубашках» из области Фриули на севере Италии. Члены этого сообщества утверждали, что способны покидать тела и вести мистические битвы за урожай, именуя себя «добрыми оборотнями Христа». Первые процессы поставили инквизицию в тупик: перед судьями возникал вопрос, имеют ли они дело с ведьмами и колдунами или же с крестьянской фантазией. На время дело было закрыто, но спустя несколько лет расследование возобновил инквизитор Феличе да Монтефалько. Позднее Гинзбург продолжил исследования по истории религиозных представлений и крестьянской культуры, создав знаменитую книгу «Сыр и черви» (1976) о мировоззрении мельника-еретика Меноккио, а также сборник «History, Rhetoric, and Proof» (1999), посвященный полемике с постмодернистской историографией. Работы Гинзбурга переведены на многие языки, а «Сыр и черви» — более чем на восемнадцать.

Цитаты из книги

В конце XVI века пристальное внимание церковных властей привлекли последователи странного культа в регионе Фриули, чьи земли исторически стали местом встречи и смешения итальянской, немецкой и славянской культур. Церковники были немало озадачены, узнав, что у них под носом процветал древний земледельческий культ бенанданти, о котором они не имели до этого времени ни малейшего представления. Это было одно из самых загадочных человеческих сообществ, когда-либо существовавших в Европе. Сам термин «бенанданти» в переводе с итальянского означает «идущий на благое дело». В ряды бенанданти принимали не всех, а людей, родившихся «в рубашке», то есть в околоплодном пузыре. Это было особым знаком сверхъестественных способностей к исцелению тех, кто страдал от наведённой колдунами порчи, а также врождённого дара распознавать ведьм. По этой причине многие из бенанданти бережно хранили свои «родовые сорочки», используя их как обереги, носимые на шее. В определённые ночи года их призывал звук барабанов. Собравшись вместе, «ночные странники» покидали свои физические оболочки: их души преображались в небольших или средних по размеру животных (волков, кошек, зайцев, мышей и даже бабочек Примечание переводчика). Астральные путешественники отправлялись в «священную долину», где им предстояло принять бой с армией ведьм и колдунов, тоже находившихся в обличье духов.

С самых первых процессов «о колдовстве» велись ожесточённые споры по поводу двух альтернатив — отправлялись ли ведьмы на шабаш «во сне» или «физически». Сторонники реальности «игрищ» ведьмаков и бенанданти (коих было большинство до второй половины XVII века) ссылались на мнение авторитетов того времени, в дополнение к «consensus omnium». Несмотря на различия в физическом телосложении, социальном положении и происхождении обвиняемых, их свидетельства были слишком схожи, чтобы списать рассказанное ими на сны, видения или фантазии. Иными словами, всё было реально: магические свойства колдовских мазей, превращение ведьм в животных, их ночные полёты (возможно, в очень отдалённые места), присутствие дьявола на сборищах и пр. С другой стороны, были те, кто утверждал, что все истории о шабаше являются ничем иным как плодом бредовых фантазий «стариков низкого происхождения или невежественных и простых людей, вульгарных деревенщин» или женщин, как иронично писал Андреа Альчиато. По его мнению, все эти люди заслуживали скорее чемерицы, чем костра (чемерица была известна тем, что лечила безумие — Примечание переводчика). Они противопоставили своим оппонентам знаменитый «Епископский канон»/Canon Episcopi (взятый из немецкого покаянного труда, вероятно, конца XIX века) и утверждали невозможность ночных полётов ведьм как по естественным, так и по сверхъестественным причинам.

Заботы об урожае в ходе полевых работ легко сосуществовали с верой в пользу церковных ритуалов или даже в «ночные битвы», в которых бенанданти самоотверженно сражались с ведьмами. С другой стороны, в те же самые годы мы находим удивительные свидетельства рационального, натуралистического подхода к выращиванию сельскохозяйственных культур среди крестьянства. Например, в 1595 году инквизиция осудила Никколо Пеллиццаро, крестьянина из Вилла-ин-Карния за то, что тот утверждал, «что благословения, которые священники произносят над полями, и святая вода, которой они их окропляют в день Богоявления, никоим образом не помогают виноградным лозам и деревьям приносить плоды; это делают только навоз и труд человека» Сицилийская пословица со смыслом, похожим на процитированное утверждение («навоз творит больше чудес, чем святые»), была скопирована Ницше в его записную книжку.

 

Фрагмент книги

photo_5357474276283904883_m (1).jpg

Отзывы
Отзывов еще никто не оставлял
Аналогичные товары
В наличии
вернём 5% бонусами
Предзаказ
Хайдебрек П. Мы – вервольфы, волчья стража. — М.: Тотенбург,...
1 470 руб 1 323 руб
В наличии
Предзаказ
Переплет: твёрдый, 222 стр. Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
1 182 руб
В наличии
вернём 5% бонусами
Предзаказ
Клагес Л. и Шулер А. Мюнхенские космисты. Взгляд изнутри тайного...
1 700 руб 1 530 руб
В наличии
Предзаказ
Кумарасвами А. К. ISBN 978-5-9216-2377-4 Метафизика. Том 1. Вводные эссе....
1 198 руб
Нет в наличии
Предзаказ
УДК 7.046.1 ББК 82.3(3) Мабир Ж. М12 Проклятые боги. Легенды...
1 104 руб
Наши плюсы
При заказе от 5000 рублей
При заказе от 5000 рублей

Бесплатная отправка по России

Быстрая отправка
Быстрая отправка

Отправляем книги 3 раза в неделю

Предзаказ
Предзаказ успешно отправлен!
Имя *
Телефон *
Добавить в корзину
Название товара
100 руб
1 шт.
Перейти в корзину
Обратный звонок
Запрос успешно отправлен!
Имя *
Телефон *