(0)
Мой берлинский ребёнок. Анн Вяземски.
Характеристики
Издательство

Вяземски А. Мой берлинский ребёнок. — М.: Тотенбург, 2025. — 254 с. Перевод с английского — Клемент Таралевич. Твёрдый переплёт. 

Описание

   Новелла французской писательницы Анн Вяземски «Мой берлинский ребенок» была опубликована в 2009 г. Киноманам Вяземски известна по французскому арт-хаус кино 1960-х, а также как жена и актриса культового французского режиссера Жана-Люка Годара. Это очень ироничная и легкая книга про парижских русских по мотивам истории романса родителей Вяземской в Берлине. Они познакомились на службе в 1945 году, занимаясь делами ДиПи. Отцу Вяземской, простому русскому парижанину, удается сделать карьеру французского дипломата и очаровать работающую в Красном Кресте красавицу-дочь известного писателя-голлиста Франсуа Мориака. Финал новеллы — появившаяся на свет в 1947 году малышка Анн — тот самый «берлинский ребенок».

Цитаты из книги

Его зовут Иван Вяземский, он родился в 1915 году в Санкт-Петербурге, и его семья, как и тысячи других русских, эмигрировала во время революции…..Виа, как его все называли, был мобилизован, как только была объявлена ​​война. Его сразу же взяли в плен….Освобожденный советскими войсками, он сражался на их стороне. Он самый популярный французский офицер на Курфюрстендам 96, его обожают как мужчины, так и женщины. Он всегда первым вызывается на очередное задание и первым закатывает вечеринку. Он умеет заводить друзей, где бы он ни был — что в лагере, где он был узником, что в оккупированном союзниками Берлине. 

«Вы хоть представляете, что поставлено на карту в браке между француженкой из хорошей семьи и бывшим русским князем, потерявшим все свое состояние из-за революции?»

Папа немного насторожен. В Париже все русские — таксисты или музыканты в ночных клубах, князья они или нет. «Что мы будем делать, что же мы будем делать?» — причитает мама, в который раз перечитывая мое письмо. У папы есть идея: «Давайте позвоним Труайя», Анри Труайя, он большой друг моего старшего брата Клода. Он русский иммигрант, как и Виа, изгнанник, как и Виа, натурализованный француз, опять же, как и Виа. Разница лишь в том, что он взял псевдоним и является писателем. Он даже получил Гонкуровскую премию в 1938 году за книгу под названием «Арень», и позвольте мне сказать вам, что в тот день он устроил отвязную вечеринку…!»

 

Фрагмент книги

скачать_1723287607446-1723287609093.png

Отзывы
Отзывов еще никто не оставлял
Аналогичные товары
В наличии
Предзаказ
Мабир Ж. М12 Умереть в Берлине. — М.: Тотенбург, 2021....
1 392 руб
В наличии
Предзаказ
Хуго Хартунг. Небо под ногами. — М.: Тотенбург, 2024. —...
2 060 руб
В наличии
Предзаказ
Шефер Эрнст. На крышу мира. Германская экспедиция в Тибет 1938/39...
1 455 руб
В наличии
Предзаказ
Встречи с Сен-Лу. — М.: Тотенбург, 2022. — 236 с....
1 518 руб
В наличии
Предзаказ
Кребс П.., Бенуа А., Фай Г., Одри Ж., Хунке З.,...
1 143 руб
Наши плюсы
При заказе от 5000 рублей
При заказе от 5000 рублей

Бесплатная отправка по России

Быстрая отправка
Быстрая отправка

Отправляем книги 3 раза в неделю

Предзаказ
Предзаказ успешно отправлен!
Имя *
Телефон *
Добавить в корзину
Название товара
100 руб
1 шт.
Перейти в корзину
Обратный звонок
Запрос успешно отправлен!
Имя *
Телефон *